当你老了我陪你的朋友圈心情物品间的唯美句子

  • 个性签名
  • 2025年04月06日
  • 世界还小我陪你去到天涯海角。在没有烦恼的角落里停止寻找,在无忧无虑的时光里慢慢变老。你可知道我全部的心跳,随你跳跃。我在这里,用诗文《当你老了》全文来表达我的情感。 When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and

当你老了我陪你的朋友圈心情物品间的唯美句子

世界还小我陪你去到天涯海角。在没有烦恼的角落里停止寻找,在无忧无虑的时光里慢慢变老。你可知道我全部的心跳,随你跳跃。我在这里,用诗文《当你老了》全文来表达我的情感。

When you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book,

And slowly read, and dream of the soft look

Your eyes had once, and of their shadows deep;

How many loved your moments of glad grace,

And loved your beauty with love false or true;

But one man loved the pilgrim soul in you,

And loved the sorrows of your changing face;

And bending down beside the glowing bars,

Murmur a little sadly how Love fled

And paced upon the mountains overhead

And hid his face amid a crowd of stars.

这首诗是威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)创作的一首著名爱情诗歌,它通过艺术化的手法描绘了一位年轻女子从青春到衰老的过程,以及一个真正深刻的情感关系如何超越时间和外在变化。这首诗不仅展现了叶芝对爱情本质理解,也反映了他对人生、死亡和时间流逝的哲学思考。

猜你喜欢