在时光的河流中失落的脚步轻声回响翻译成英文就是Lost footsteps echo softly
伤心的英文说说带翻译
在时光的河流中,失落的脚步轻声回响,翻译成英文就是:Lost footsteps echo softly in the river of time.
Wound like me, a stubborn child, not heal. 伤口就像莪一样,是个倔强的孩子,不肯愈合。
The lonely youth, I only for you. 全部青春孤寂,我只为了一个你。
At no stage a comeback love your courage. 再无卷土重来爱你的勇气。
No true heart,no broken heart. 没有掏心掏肺,就不会撕心裂肺。
Too many stories have no results. 拥有太多故事却都没有后来。
f this is not the end if I still love you. 如果这不是结局如果我还爱你。
He misses her, but he missed her. 错过只在一瞬,思念却是一世。
You find your sunshine, I was left alone sad. 你找到了你的阳光,我却仍在独自忧伤。
Delusion is me to walk with you life. 妄想陪你走一生的人是我。
No one even lives lost nor will i lose. 尽管活着,也有人会失去,也有人不会失去。
And then deep memory, also has forgotten the day.
I like to present myself, I miss our past.
Well, not that emotional, but I move the heart.
Then the selfish hurt, but only in order not to leave.
I smile too long didnt practice, maybe you forgot.
Love, but not to talk,
from no words to say nothing.
Thank you for being unsympathetic,
which makes me give up finally.
I know I do not leave you,
so I utter not a single word.
In may,
June,
finalizing,
each rush thing.
When the mood is low,
will feel that life is a long wait for death.
I excel at many things,
but getting over you was not one of them.
If you are not here,
to whom is my happiness gonna show?
And the fear in the heart with obtained after betrayal.
You are my oath
not pain.
I am your
not essential memory.
Miss become habit ,
forgotten become habit ,
lonely become habit.
Active long will be very tired ,
care about for a long time will crash!
I like you without any reason.
If I dislike you ,
everything is a reason.
Everyone has a sad ,
want to hide but he who denies all confesses all.
The worst betrayals always come from those we trust most.
Obviously rise oxygen
but would rather lonely suffocation.\
\textbf{Title:} The Story of Heartache
\textbf{Subtitle:} A collection of poignant English quotes and their translations
In this storybook titled "Heartache," we embark on an emotional journey through 30 poignant English quotes and their Chinese translations that touch upon themes such as loneliness (2), longing (4), regret (3), unrequited love (1) and more - each piece crafted carefully by an anonymous author who pours out their soul onto these pages so vulnerable yet relatable they strike chords within us deeply affecting us just as much as it does others reading these heartfelt poems across continents worldwide today; while some might find solace knowing they aren't alone when facing similar struggles themselves — there's strength found together—others could use them as reminders how precious every moment spent with loved ones truly matters before saying goodbye forever tomorrow...